1 The start of the trail is a boardwalk loop. O começo da trilha é nessa passarela em círculo.
2 Waterfalls and gorges run along the trails. Cataratas e gargantas vão ao lado da trilha.
3 The trail of the Cedars leading to Avalanche Lake is one of the most beautiful and popular hikes in the park (3.1 miles one way). A trilha dos Cedros em direção ao lago Avalanche é uma das mais bonitas caminhadas e muito popular (4,5 km em cada direção).
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 Avalanche Lake. Lago Avalanche.
23
24
25 On the other side of the mountains is Hidden Lake (Day 2). No outro lado dessas montanhas está o Lago Escondido (Dia 2).
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44 Nearly at the end of the trail on the return. Já no fim da trilha de volta.
45
46 An uprooted cedar tree. As raízes de um cedro que caiu.
Glacier National Park gets its name from the several glaciers in the park. Presently there are 25 named glacier and all shrinking in size. There are also over 130 named lakes and over 700 miles of hiking trails. The park encompasses 1,583 square miles, and together with Canada's Waterton Lakes National Park it is known as the Waterton-Glacier International Peace Park, a World Heritage Site since 1995. Large mammals such as the grizzly, moose, and mountain goat, as well as rare or endangered species like the wolverine and Canadian lynx, inhabit the park. O Parque Nacional de Glacier recebe este nome devido às várias geleiras no parque. Atualmente existem 25 geleiras e todas estão encolhendo de tamanho. Há também mais de 130 lagos e mais de 1.125 quilômetros de trilhas. O parque abrange 4.100 quilômetros quadrados, e em conjunto com o Parque Nacional dos Lagos de Waterton do Canadá, é conhecido como o Parque Internacional da Paz Waterton-Glacier, um Patrimônio da Humanidade desde 1995. Grandes mamíferos, como o urso pardo, alces, e cabra da montanha, bem como espécies raras ou ameaçadas de extinção, como o wolverine e do lince canadense, habitam o parque.